TERMS AND CONDITIONS

GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR RESERVATION, PARTICIPATION AND CANCELLATION IN MOUNTAIN TALK LTD'S TRIPS AND CLIMBS

The general terms and conditions are an integral part of the clients' travel contract and by making a reservation through the website or signing the contract, the user agrees to them.

Mountain Talk LTD

1.1. Mountain Talk LTD is a registered commercial company and a registered tour operator with certificate number PK-01-8183.

Маунтън толк ЕООД е с ЕИК: 206111550 и адрес на управление: гр. Разлог, ул. Братя Каназиреви 9
Owner: Катя Бранкова
Phone: +359887990753
Website: www.mountain-talk.eu
email: info@mountain-talk.eu

1.2. The subject of these general terms and conditions is the provision by Mountain Talk Ltd. of mountain guiding services to the client in eschange payment by the client.

1.3. A "Client" is a person:

a) who signs a contract for travel, or

b) who gives consent to enter into a travel contract, or

в) подало заявка през сайта на фирмата за съответна програма и потвърдило верността на данните си, или

г) от чието име и/или в чиято полза е сключен или е постигнато съгласие да бъде сключен договор за туристическо пътуване, или

д) в полза на което е прехвърлено туристическото пътуване.


2.
2. RESERVATION FOR MOUNTAIN TALK TRIPS AND CLIMBS

2.1. Резервациите за участие в екскурзиите на Маунтън толк се извършват онлайн чрез формата за заявка към всяка екскурзия, публикувана на сайта на Маунтън толк – www.mountain-talk.eu или на следните телефони за контакт: +359887990753, +359888134081.

2.2. След получаване на резервацията екипът на Маунтън толк включва участника в списъка на екскурзията. Внимание! Това е само предварителна резервация и не ви гарантира участие в пътуването. Всяка резервация става действителна единствено след заплащане на екскурзията и потвърждение от наша страна, че сме получили плащането.

2.3. Before making a reservation, each participant should familiarize themselves with these general conditions. When booking a trip, it is assumed that the participant is familiar with the general terms and conditions and agrees with them.

2.4. Резервацията става действителна и мястото ви в избраното от вас пътуване е сигурно след заплащане на капаро на стойност 50% от цената на пътуването или заплащане на цялата сума за екскурзията (виж точка 4).

3. VISAS AND PERSONAL DOCUMENTS

3.1. Mountain Talk EOOD undertakes to provide information to the user about the personal documents required during travel according to the legislation of the respective country in which a given trip will take place.

3.2. Issuing visas for the respective country is the sole competence of the relevant Embassy and is not guaranteed by Mountain Talk Ltd. In case of refusal by the Embassy, the fees paid by the User for the preparation of a visa will be withheld according to the requirements of the embassy, provided that there is no other requirement, for example a prepaid first night.


4. PRICES, PAYMENTS AND TERMS RELATING TO THEM

4.1. Цените на екскурзиите в сайта на Маунтън толк ЕООД могат да бъдат обявени в Български левове, Щатски долари или Евро.

4.2. Обявените цени в USD (щатски долар) или € (евро) се заплащат по централния курс на БНБ в деня на плащането и се заплащат към Маунтън Толк ЕООД в левове.

4.3. Всички плащания се извършват в левове по банков път на сметката на Маунтън Толк ЕООД. Данните за сметката са:

Bank: DSK Bank
IBAN: BG24STSA93000027105726
BIC: STSABGSF
Beneficiary: Mountain Talk LTD

4.4. Deposit. Unless otherwise stated, the deposit amount is 50% of the price of the trip. The user pays the deposit at the time of booking or up to 3 working days from the date of booking the excursion, if no other period is explicitly mentioned in the trip description.

4.5. Final payment

4.5.1. Уикенд програми в България и чужбина с дължина до 3 дни – до 5 дни преди датата на отпътуване

4.5.2. Programs longer than 3 days in Bulgaria - up to 7 days before the departure date

4.5.3. Travels abroad

4.5.3.1. For bus tours – 30 calendar days before the departure date, unless otherwise stated.

4.5.3.2. For trips via airplane – 55 calendar days before the departure date, unless otherwise stated.

4.6. The prices are calculated according to the rates of the BNB for the respective currency

4.7. Маунтън Толк ЕООД има право да увеличава цената на пътуванията в чужбина, ако стойността на транспортните разходи, размерът на таксите, свързани с пътуването, като летищни, пристанищни и други такси се увеличат след заплащане на екскурзията до началото на пътуването, както и ако се промени валутният курс от момента на сключване на договора до началната дата на пътуването. Промяната се изчислява по актуалния фиксинг на БНБ за съответната валута към конкретната дата на промяната. Дори да са налице горепосочените обстоятелства, Маунтън Толк ЕООД няма право да увеличава цената след 5 дни преди началото на пътуването.

4.8. В случаите, когато Маунтън Толк ЕООД има право да увеличи цената на пътуването с повече от 5% по същите причини, изброени в т. 4.7. Маунтън Толк ЕООД е длъжен да уведоми Потребителя за промяната в двудневен срок от настъпването ѝ, но не по-късно от 5 дни преди началната дата на пътуването. Потребителят има право да се откаже от договора, без да дължи неустойка или обезщетение, като в този случай той е длъжен да уведоми Маунтън Толк ЕООД за решението си в срок до три дни от получаване на уведомлението. В случай че приеме така предложената увеличена цена, страните се задължават да сключат допълнително писмено споразумение към договора за организирано пътуване във връзка с промяна на пакетната цена.

4.9. Към всяка програма изрично е описано какво включва цената на програмата. Всички разходи, които не са изрично упоменати в раздел „Цената включва“, се считат за лични разходи и не се включват в цената на туристическия пакет.

4.10. В случая, когато Маунтън толк предоставя информация за цените на услуги, които НЕ са включени в общата цена на пакета (например цени за входове на музеи, допълнителни екскурзии или храна), следва да се вземе педвид, че тези цени са ориентировъчни и фирмата не се обвързва с тяхната точност.

4.11. Маунтън Толк ЕООД си запазва правото да предоставя отстъпки на клиентите си по своя преценка.

5. PENALTIES AND TRIP CANCELLATIONS

5.1. В случай на отказ от пътуване в България 5 дни или по-малко преди датата на пътуването от страна на Потребителя, Маунтън Толк ЕООД удържа 100% от цената на организираното пътуване.

5.2. In case of cancellation of the trip and termination of the contract by the User, Mountain Talk EOOD deducts the following penalties for the programs abroad in which travel by bus is carried out:

5.2.1. More than 20 calendar days before the travel date - no penalties.

5.2.2. From 19 to 14 calendar days before the date of the trip - 50% of the deposit.

5.2.3. From 13 to 7 calendar days before the date of the trip - 75% of the price of the trip.

5.2.4. Less than 7 calendar days before the date of the trip – 100% of the price of the trip.

5.3. In case of trip cancellation and termination of the Contract by the User, Mountain Talk LTD deducts the following penalties for trips via airplane:

5.3.1. More than 55 calendar days before the travel date - no penalties.

5.3.2. From 54 to 20 calendar days before the date of the trip - 100% of the deposited amount.

5.3.3. From 19 calendar days to the date of travel – 100% of the trip's price.

5.4. Transfer of Rights.

5.4.1. Туристът има право да прехвърли правата и задълженията си по настоящите Общи условия на трето лице, отговарящо на всички изисквания за пътуването, като уведоми за това Маунтън Толк ЕООД в сроковете за отказ от пътуване, без да дължи неустойка от настоящите Общи условия, като заедно с третото лице носи солидарна отговорност за задълженията по договора и заплаща разходите по прехвърлянето.

5.4.2. After expiration of the specified period, the transfer of rights is subject to a penalty in accordance with the General Terms and Conditions.

6. LIABILITIES AND CLAIMS

6.1. Маунтън Толк ЕООД не носи отговорност по неизпълнение или неточно изпълнение на настоящите Общи условия и не дължи неустойки, ако причините за това се дължат на:

а) Потребителя, в това число, неявяване от негова страна на определено за отпътуване място и време;

b) actions of a third party unrelated to the execution of the Contract;

в) форсмажорни обстоятелства – непреодолима сила е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора, което не може да бъде предвидено или избегната от страна на Маунтън Толк ЕООД и неговите контрагенти при добросъвестно изпълнение на задълженията им. За непреодолимо събитие се счита: забавяне на гранични пунктове, усложнена обстановка по пътищата, пътен инцидент и катастрофа, вкл. стачки от страна на авиолинии и фериботни компании, всякакъв род проверки на граничните пунктове, проведени от контролните органи, отнемащи време в повече от предвиденото, отказване на медицинска помощ на турист от групата, провеждащо се мероприятие, което ограничава придвижването на туристите до мястото на туристическите обекти и други изключителни обстоятелства. При тези случаи Маунтън Толк ЕООД си запазва право на промени в програмата и на действия според конкретната ситуация;

d) for services that the User has purchased individually on the spot;

e) in the case of lost personal documents by the Client, the tour guide/guide can assist without disrupting the scheduled tourist program. In the case of forgotten items at the hotel, the costs incurred for the telephone and others are at the expense of the Client.

f) Mountain Talk EOOD is not responsible for damages caused by non-fulfillment or inaccurate fulfillment of the contract, which are due to the Client, including when, due to abuse of alcohol or narcotic substances, the implementation of the program is hindered. Mountain Talk LTD is not responsible and does not owe any compensation or penalties if, due to hooliganism on the part of the Client, Mountain Talk LTD refused to provide him with services or had to remove him entirely from the tourist program, as documented by a protocol of attendees on site officials or other tourists.

6.2. Всички спорове по изпълнение на настоящите Общи условия ще се решават с взаимно съгласие на страните. В случай че съгласието не може да бъде постигнато, те ще се отнасят за разглеждане в компетентен български съд.

6.3. В случай че по време на пътуването се установят факти на неизпълнение или неточно изпълнение на условията по настоящите Общи условия, Потребителят се задължава незабавно да уведоми доставчика на услугите на място, както и незабавно да уведоми в писмен вид Маунтън Толк ЕООД или неговият представител на място с оглед своевременно предприемане на мерки, които удовлетворяват всички заинтересовани страни.

6.4. В случай че рекламацията не бъде удовлетворена на място, Потребителят има право да предяви надлежно рекламация, съдържаща подробно описание на фактите и обстоятелствата, свързани с неизпълнението в 14 /четиринадесет/ дневен срок след завършване на туристическото пътуване, предмет на договора. В случай че рекламацията бъде предявена устно, то Маунтън Толк ЕООД съставя и заедно с Потребителят подписват протокол за предявената рекламация.

6.5. Маунтън Толк ЕООД се задължава да вземе становище по рекламацията в 30 /тридесет/ дневен срок от датата на получаването ѝ. Маунтън Толк ЕООД оставя без разглеждане рекламация, за която не е уведомен по реда на чл.6.3.

7. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES

7.1. Rights and obligations of Mountain Talk Ltd.

7.1.1. Mountain Talk Ltd. bears full responsibility for the quality of all tourist services included in the program in accordance with the terms of the contract.

7.1.3. Mountain Talk Ltd. reserves the right to change the specified hotels, restaurants or entertainment establishments with equivalent ones of the same category within 2 days of the occurrence of the circumstances that necessitate the change, but no later than 10 days before the trip. This change is considered minor and the customer does not have the right to cancel the trip for this reason.

7.1.4. In cases where Mountain Talk LTD makes a significant change in some of the essential clauses of the contract for an organized trip, it is obliged to notify the User immediately, but no later than 10 days before the start date of the trip. Acceptance of the changes is certified by an additional agreement to the contract.

7.1.5. Mountain Talk LTD has the right to increase the agreed price of the trip no later than 20 /twenty/ days before the start date of the trip, promptly notifying the User of this change when increasing:

7.1.5.1. Transport costs, incl. the cost of fuel;

7.1.5.2. Increasing the amount of fees related to services used under the contract such as airport, port and other fees;

7.1.5.3. Change in the exchange rate applicable to the contract in the period between its conclusion and the date of departure.

7.1.5.4. A price change of less than 5% is considered insignificant and is not a reason to refuse a trip.

7.1.6. Mountain Talk EOOD undertakes to inform the Client in writing about the price change within 2 days after the occurrence of the circumstances under Art. 2.1.7.

7.1.7. Mountain Talk Ltd. has the right to cancel the trip if the required minimum number of participants has not been collected or if the cancellation is due to force majeure. In these cases, Mountain Talk LTD is not responsible for the non-fulfillment of the Agreement by returning to the Client all paid sums without this part of them for the actual costs incurred / fee for cancellation of insurances concluded on behalf and at the expense of the Client, fine for returned plane tickets for regular flights in accordance with the rules of the relevant airline, visa fees and other additional services requested by the client and paid in advance, which are paid to third parties-counterparts of Mountain Talk LTD and according to the rules of these third parties are not subject to return/. The actual expenses incurred are certified by duly prepared documents.

7.1.8.1. In the event of a strike, flight cancellation or bankruptcy of an airline, as well as in case of failure to recruit the minimum number of participants for the program, at the explicit request of the Client, Mountain Talk Ltd. may offer to carry out the trip with another airline or with a smaller number of participants. In this case, Mountain Talk Ltd. indicates a price of the trip valid under the changed conditions.

7.1.9. Mountain Talk LTD is not responsible, does not compensate the tourists who refused to consume individual services or voluntarily deviated from the program and therefore missed one or other services under the pre-agreed program. Mountain Talk Ltd. does not reimburse or compensate tourists for expenses outside the tourist package. Mountain Talk Ltd. does not bear costs related to the consumption of food and drinks outside the standard courses specified in the contract.

7.1.10. Mountain Talk LTD's liability for inaccurate performance of this contract is up to the amount of the difference between the price of the service agreed in this contract and the service actually provided.

7.1.11. In cases where the liability of the counterparties of Mountain Talk Ltd. for damages caused by the non-performance of the services is limited by international agreements, ratified, promulgated in the "State Gazette" and entered into force for the Republic of Bulgaria, the liability of Mountain Talk Ltd. is within of these restrictions.

7.1.12. В случай че Потребителят не извърши плащания в установените срокове се счита, че той желае да прекрати договора с произтичащите от това последици, съгласно разпоредбите на раздел 5.

7.1.13. The client has the right to receive compensation of a value equal to the provided deposit in case of complete non-fulfillment of the contract by Mountain Talk LTD and due to the fault of the latter.

7.1.14. Mountain Talk Ltd. has the right at any moment during the trip to unilaterally refuse to provide part of the services included in the package without paying penalties or compensation in the event that the tourist's behavior creates a serious risk for the safety or comfort of other tourists, employees or contractors of Mountain Talk LTD or government or municipal officials in the host country, or for the successful continuation of the trip. In this case, Mountain Talk LTD does not owe a refund of sums paid by the Client under the contract, if these sums were paid to third parties-counterparts of Mountain Talk LTD and according to the rules of these third parties, the corresponding sums are not subject to return, and is entitled to compensation for all damages caused to the company by the illegal behavior of the tourist.

7.1.15. Mountain Talk Ltd. is not responsible for fines and other sanctions imposed on the tourist by authorized persons in the host country for offenses committed by the tourist, such as throwing garbage in an unregulated place, smoking in a public place, indecent appearance and/or behavior, non-compliance with the rules of movement etc.

7.2. Rights and obligations of the CLIENT

7.2.1. The client undertakes to notify Mountain Talk EOOD immediately upon changing the address, the number of the personal documents or the method of communication specified in this contract.

7.2.2. The client undertakes to pay in full and within the terms established in the Agreement the value of the tourist services.

7.2.3. The client undertakes to comply with the laws of the country to which he is traveling.

7.2.4. A Client who intends to travel and stay in countries with an increased risk of infectious diseases is obliged to undergo appropriate prophylaxis according to international medical requirements.

7.2.5. The client undertakes to provide the necessary personal documents with the relevant validity for trips outside the country - an identity card with a validity period until the end date of the trip or an international passport with a validity period of 6 months from the end date of the trip.

7.2.6. For children under 18, traveling alone or with one of the parents - in addition to the required identity document, a notarized statement from one/both parents that they agree to their child traveling abroad, with the notary's phone number, is additionally required. The original declaration and 2 copies should be carried during the journey.

7.2.7. If the price of a trip is changed or if any of the main clauses of the contract are changed, the User has the right to accept the changes or refuse the trip, such as:

7.2.7.1. To accept the change in the total price, pay the amount due for the difference and sign an additional agreement.

7.2.7.2. Refuse without penalty or compensation if the price increase is more than 5%.

В случаите по 7.2.7. Потребителят уведомява за решението си Маунтън Толк ЕООД или туристическия агент в срок три дни от получаване на уведомлението, но не по-късно от 7 дни преди началната дата на пътуването. В случай че в посочения срок Потребителят не е уведомил Маунтън Толк ЕООД се счита, че приема промяната.

7.2.8. In the case of item 7.2.7.2. , The client has the right to choose one of the following options:

– another trip of the same or higher quality;

- another trip with a lower price, as in this case Mountain Talk EOOD refunds the price difference between the canceled and proposed trip or

- to be reimbursed for the sums paid under the contract within 7 days from the date of the written notification of refusal.

7.2.9. The client has the right to receive compensation for failure of Mountain Talk LTD to implement the travel program, and for proven damages, except in cases where this is due to:

7.2.9.1. Actions of a third party unrelated to the performance of the contract, which cannot be foreseen or avoided.

7.2.9.2. Force majeure or an event that cannot be foreseen or avoided by Mountain Talk Ltd.

7.2.10. В случай че Потребителят прекрати доброволно своето пътуване, през времетраенето му, всички допълнителни разходи, включително и транспортните са за негова сметка. В този случай Потребителят не може да има претенции за връщане на част от стойността на заявените, но неизползвани услуги.

7.2.11. The client has the right to transfer his right to travel to a third party meeting all the requirements for the trip according to the terms described in section 5.

7.2.12. Потребителят е длъжен да спазва точно обявените начални часове за отпътуване и да се явява в състояние и външен вид, които му позволяват да участва в пътуването и които не причиняват неудобство на останалите туристи и на служителите на Маунтън Толк ЕООД и неговите съконтрагенти. В случай че поради изложените причини за туриста или за Маунтън Толк ЕООД възникнат допълнителни разходи, същите се поемат изцяло от Потребителя.

7.2.13. The client is obliged to provide information in writing about his state of health to Mountain Talk LTD in case he suffers from chronic or congenital diseases that may endanger his life during the trip. In the event of an incident related to a chronic or congenital illness of the User, for which Mountain Talk LTD is not notified in the manner described, Mountain Talk LTD or its contractors are not responsible.

8. PROCEDURE FOR AMENDMENT AND TERMINATION OF THE CONTRACT

8.1. Each of the parties has the right to request an amendment or terminate the Contract in connection with significant changes in the circumstances under which the Contract was signed. The party requesting the amendment proves the existence of substantial changes in the circumstances necessitating the requested amendment.

8.2. All agreements between the parties amending or terminating the contract for organized travel shall be concluded in writing.

9. OTHER TERMS

9.1. These General Terms and Conditions have been drawn up in accordance with the Tourism Act and Bulgarian legislation.

9.2. All amendments and additions between the parties in writing are considered an integral part of the contract.

9.3. Всички спорове по изпълнението на Договора за организирано пътуване ще се решават по взаимно съгласие на страните. В случай че не постигнат съгласие, споровете между страните ще се решават от компетентният български съд.

9.4. The general terms and conditions are an integral part of the contract for organized travel of "Mountain Talk" LTD.

СТАНДАРТЕН ФОРМУЛЯР ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ ПО ЧЛ. 82 ОТ ЗТ

Основни права на туриста при ползване на туристически пакет

Следните права се отнасят за Вас, ако сте сключили или се ползвате от Договор/и за туристически пакет по смисъла на Директивата (ЕС) 2015/2302 и Закона за туризма. Поради тази причина ще се ползвате от всички гарантирани в ЕС права, които се прилагат за туристически пакети. Когато действа като Ваш туроператор, Маунтън Толк ЕООД носи пълна отговорност за точното изпълнение на туристическия пакет като цяло.

В съответствие със законовите изисквания Маунтън Толк ЕООД е предприело необходимите защитни мерки за възстановяване на Вашите плащания и ако в туристическия пакет е включен транспорт – за осигуряване на Вашето репатриране, в случай на несъстоятелност.

По-подробна информация за основните права по Директива (ЕС) 2015/2302 може да намерите на следния интернет адрес: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX%3A32015L2302 или на страницата на Министерството на туризма – //www.tourism.government.bg/

Какви са Вашите основни права, съгласно Директива (ЕС) 2015/2302:

Да получите цялата основна информация за пътуването, преди сключването на Договора за туристически пакет.

Винаги има поне един туроператор, който отговаря за точното изпълнение на всички туристически услуги, включени в договора.

На пътуващите се предоставя телефонен номер за спешни повиквания или данни на звено за контакт, чрез което можете да се свържете с туроператора.

Пътуващите могат да прехвърлят туристическия пакет на друго лице след предизвестие в разумен срок, не по-късно от 7 дни преди заминаване и евентуално заплащане на допълнителните разходи.

Цената на туристическия пакет може да се увеличава единствено при нарастване на специфични разходи (например цените на горивото), ако това е изрично предвидено в договора, и във всеки случай не по-късно от 10 дни преди започване на изпълнението на туристическия пакет. Когато увеличението на цената надвишава 8 на сто от цената на туристическия пакет, пътуващият може да прекрати договора. Когато Туроператорът си запази правото да увеличава цената, пътуващият има право на намаление на цената, ако има намаление на съответните разходи.

Пътуващите могат да прекратят договора, без да заплащат такса за прекратяване на договора, и да получат пълно възстановяване на всички плащания при съществена промяна на някой от основните елементи на туристическия пакет, различен от цената. Когато преди започване на изпълнението на туристическия пакет Туроператорът анулира туристическия пакет, пътуващите имат право да получат обратно платените от тяхно име суми и ако е подходящо – съответното обезщетение.

Преди започване на изпълнението на туристическия пакет пътуващите могат да прекратят договора, без да плащат такса за прекратяване на договора, при настъпване на извънредни обстоятелства, като например сериозни проблеми със сигурността на мястото на дестинацията, които биха могли да засегнат туристическия пакет.

Пътуващите могат по всяко време преди започване на изпълнението на туристическия пакет да прекратят договора срещу подходяща и обоснована такса за прекратяване на договора.

Когато след започване на изпълнението на туристическия пакет съществени елементи от него не могат да бъдат предоставени съгласно договореното, на пътуващия трябва да бъдат предложени подходящи алтернативни услуги без допълнителни разходи. Пътуващите могат да прекратят договора, без да заплащат такса за прекратяването му, когато услугите не са предоставени в съответствие с договора и това съществено засяга изпълнението на туристическия пакет, а туроператорът не е отстранил проблема.

Пътуващите имат право също и на намаление на цената и/или на обезщетение за претърпените вреди, в случай че туристическите услуги не са предоставени или са предоставени лошо.

Туроператорът трябва да окаже съдействие, ако пътуващият изпадне в затруднение.

Когато туроператорът изпадне в несъстоятелност, направените плащания ще бъдат възстановени. Когато туроператорът изпадне в несъстоятелност след започване на изпълнението на туристическия пакет и в него е включен превоз, репатрирането на пътниците е осигурено.

Пътуващите могат да се обърнат и към компетентния орган Министерство на туризма (адрес: София, ул. Съборна №1, тел.: 02/9046809, e-mail: tourism@tourism.government.bg).

Пътуващите могат да се обърнат и към Комисията за защита на потребителите, aдрес: гр. София, ПК 1000, ул. „Врабча“ № 1, ет. 3, 4 и 5, тел.: 02/9330565, e-mail: info@kzp.bg, ако изпълнението на услугите е отказано поради несъстоятелност на „Маунтън Толк ЕООД“.